アナウンサーは命懸け?

 下記の記事によると、「中国国営放送の中国中央テレビ(CCTV)のキャスターが台湾のニュースを伝える際、「祖国」を「両国」と誤って発音するというミスを犯した」らしい。

 備忘録として、記事のリンクを貼っておく。

 「両国」は、台湾を独立国家と認めることになり、台湾は中国の一部という中国政府の公式見解に反するから、大きな話題になれば、少なくとも番組から消されるかも知れない。


 全体主義国家では、ちょっとしたミスが命取りになるし、いわんや政府批判は、文字通り命懸けだ。

 記憶に新しいところでは、2022年、ロシア国営テレビでウクライナ侵略戦争を批判したディレクターがフランスに亡命した事件があった。

源法律研修所

自治体職員研修の専門機関「源法律研修所」の公式ホームページ